Sin Mamá
Querida Estey,
Cuando ella murió, sentiste un fuerte dolor y, a la vez, un vacío. Pensaste que jamás ibas a sentirte ciento por ciento amada. Te sentiste aislada de tu familia y amigos—jamás iban a entender todo lo que te había pasado. Siempre habría de haber tristeza en tus ojos, en tu corazón. Al principio, suspirabas tristemente cuando te metiste en tu camita sin que las manos de tu mamá alisara tus cobijas para que duermas bien.
Pero ¿adivina que? Mañana cuando despiertes, todo comenzará a cambiar. Te vas a despertar e ir al cuarto de tu hermanito. Él va a sonreir, y tú vas a fingir una sonrisa. Lo vas a levantar de su camita, a cambiar su pañal, a hacerle cosquillas en sus piesesitos. ¡Su risa va a llenar el cuarto! Una chispa de felicidad va a surgir en tú corazón. Solo una pequeña chispa, pero ahí estará.
Después de un rato, cuando te metas en tu camita, vas a empezar a cantarte himnos a ti misma. Esto te confortará, aunque todavía algunas lágrimas van a asomarse en tus ojos.
Te van a inspirar las palabras de algunos himnos como:
“Pues Vida es sólo Amor;
muy dulce vida si al hablar
lo hacemos siempre con bondad.” 1
y
“Fiel tu voz escucharé,
para nunca errar;
y con gozo seguiré
por el duro andar.” 2
Estas palabras y muchas más te van a elevar lenta, lentamente, y darte paz. Cada día será uno nuevo, con la sonrisa inocente de tú hermano para saludarte al despertar. Cada día vas a sentir esos momentos de felicidad más y más frecuentemente, hasta que no puedas evitar sonreír abiertamente—no sólo a causa de tú hermano, sino a causa de la belleza de todo el mundo a tu alrededor.
Tú mamá hubiera querido que fueras feliz. Ella hubiera querido que prosperaras y que hubieras seguido viviendo bien. Estoy aquí para decirte que lo estás haciendo—y lo vas a hacer. Sigue mirando hacia adelante, cariño!
Con amor,
Estey
Se puede leer este Dear Me en inglés
Posted on Monday, August 1st, 2011 at 11:53 am | Follow responses with the RSS feedTopics: Death | Tags: espanol, grief, Spanish




